Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьёв – российские фигуристы, олимпийские чемпионы 2014 года в командном зачете, серебряные призёры Игр-2018, семикратные чемпионы России, многократные призёры чемпионатов Европы. В Санкт-Петербурге с 28 декабря по 7 января пройдёт ледовое шоу «Морозко» с их участием. Мы поговорили с ними о ледовых спектаклях, о работе с Ильёй Авербухом, трюках, реакции зрителей и о многом другом.
- Билеты: https://www.bileter.ru/afisha/show/Ledovaia_skazka_Morozko.html
- Группа ВК: https://vk.com/ice_show
Piterzavtra: Какие эмоции вам приносит участие в ледовых шоу по сравнению с соревнованиями?
Дмитрий Соловьёв: Я могу сказать, первое, что приходит в голову — это отсутствие рамок, которые всегда нас зажимали, например, временные рамки – сделать поддержку, по уровням или ещё каким-то критериям. Здесь ты предоставлен сам себе и имеешь возможность расширять свой внутренний мир и делать что-то интересное, пробовать новые роли и играть их по-разному. Гораздо больше возможностей развивать себя в совершенно новых направлениях, которые ты даже не мог себе позволить попробовать в спорте.
Екатерина Боброва: Мы больше времени проводим на льду. Когда ты участвуешь в соревнованиях — это 3-4 минуты и две программы, которые ты тренируешь весь сезон. Ты, так или иначе, сфокусирован на том, чтобы хорошо откатать элементы. Естественно, ты вкладываешься и душой и эмоционально, но только в этот кусок 4 минуты, который ты ставишь и готовишь. Сейчас будет «Морозко» в Питере. Там мы с Димой практически все два часа не уходим со льда и играем полноценный спектакль, и не задумываемся об уровнях, как Дима сказал – о времени. Мы включаем актёрское мастерство для зрителей и от них мы тоже принимаем очень много эмоций. Горящие глаза детей, восторженные глаза родителей — это очень важно и приятно, поэтому нельзя сравнивать спортивную карьеру и вот эти выступления в шоу. Они разные, но мы, в любом случае, занимаемся своим любимым делом.
Piterzavtra: Участие в ледовом шоу по нагрузкам легче, чем в профессиональном спорте?
Екатерина Боброва: С 28-го декабря по 7 января у нас будет 26 шоу – по три в день. Это в Санкт-Петербурге. В сезон у нас обычно 4-5 постановок, включая ночные спектакли, или мы куда-то едем с ними, поэтому по нагрузке даже не скажешь, что легче.
Дмитрий Соловьёв: Спорт всегда сложнее в любом случае, потому что мы там достигаем таких нагрузок и напряжения, которых нет, естественно, в тех спектаклях, которые мы катаем. Тем не менее, я прекрасно понимаю, что всегда должен держать себя в форме и в относительно свободный день я всегда иду тренироваться в зал, убиваю себя там, чтобы мне было легче потом. Мне даже проще просыпаться, если я в тонусе, в хорошей форме нахожусь, и мне это помогает и во время шоу.
Piterzavtra: На шоу множество декораций, спецэффектов, а вам не сложно, когда на льду много всего находится?
Дмитрий Соловьёв: Сложнее, когда нет вообще ничего на льду, затухает музыка и звучит: «Representing Russia». Вот тогда тебе по-другому совершенно. А здесь — это работа в удовольствие ты выкладываешься на 200 процентов, и зритель тебе отдаёт, и от этого постоянно подзаряжаешься. Идёт бесконечный взаимообмен энергией.
Екатерина Боброва: В тоже время, это настолько интересно. Здесь пламя, пошёл дождь, сцена крутится, и ты каждый раз приходишь и думаешь, что же в этот раз придумает Илья. Там под куполом я на люстре кручусь, здесь Дима шпагами, как настоящий рыцарь фехтует. Это такое приключение, где ты не знаешь, куда тебя окунёт жизнь в следующий момент. Ты находишься в предвкушении — что же будет дальше.
Piterzavtra: А выполняли ли вы какие-то трюки в ледовых шоу, которые раньше не пробовали?
Екатерина Боброва: Мы летом откатали спектакль «Ромео и Джульетта» и у меня там было три партнера в спектакле, включая Диму. С ним у меня обычно танцорские поддержки, а Лёша Тихонов и Сергей Алексеев — парники и была возможность с ними попробовать такую поддержку, когда партнёр держит партнёршу за ногу и начинает раскручивать её. Я её всегда боялась, но выглядит она очень эффектно. Я сказала: « Илья, я боюсь, но я буду пробовать». В итоге, я страх переборола, и у меня всё отлично получилось. Это у меня в первый раз в жизни было. В «Морозко» меня будет держать партнёр, не Дима, и мы будем там вращаться под куполом в небе. Для меня это тоже будет впервые, но это очень интересно. Такой лёгкий и приятный адреналин. А у тебя? (Обратилась к Д.С.)
Дмитрий Соловьёв: На печке я буду рассекать, конечно, экстремально. С тобой бороться бесполезно. Кстати, мы просто не пробовали эту поддержку, там нет ничего сверхъестественного. Я бы сказал, что более экстремально, мне кажется — это когда ты на люстре качаешься в «Ромео и Джульетта» — это высоко, эффектно и очень красиво. Это не похоже на элемент из фигурного катания.
Екатерина Боброва: Мне всегда говорили: Тебе будет страшно, ты там аккуратнее держись за всё, а мне так было по кайфу. У меня есть небольшой страх высоты, и он не всегда адекватно с моей стороны принимается, но здесь почему-то мне так захотелось это сделать. Я туда залезла и через 5 секунд одну руку оторвала, начала показывать на лёд, такая роль была, и мне, наоборот, там понравилось. Единственное, я все руки перепачкала, потому что там цепи, чтобы не скрипели, были в масле.
Piterzavtra: Много ли в шоу «Морозко» ваших элементов, идей?
Дмитрий Соловьёв: Сказка «Морозко», наверное, на 100 процентов состоит из наших задумок и идей. Тут мы имели возможность творить сами. Естественно, всё это в концепции спектакля и отыграно музыкально, и на эти акценты правильно поставлены элементы, связки и мизансцены.
Piterzavtra: Прислушиваются ли к вам, когда вы что-то предлагаете?
Дмитрий Соловьёв: Мы на таком уровне уже все, что друг другу доверяем. Естественно, решение за Ильей, потому что это взгляд со стороны профессионала, который уже знает в этом толк и как это должно быть. Но приятно, что мы имеем своё слово в каких-то моментах и можем что-то предлагать своё.
Piterzavtra: А есть ли у вас в шоу возможность импровизации, отойти от стандартного плана?
Екатерина Боброва: Это настоящий спектакль и живые эмоции. Сегодня ты подъехала к этому зрителю здесь подмигнула, завтра улыбнулась совершенно по-другому. У нас есть определенный текст, и мы отыгрываем по нему. Но может, сегодня я с одними эмоциями хочу проговорить его, а завтра совсем с другими, но тем самым мы что-то живое, своё каждый раз вносим, чтобы зритель это воспринимал, как настоящее. Если это заученное, мне кажется, это теряет некоторое существование жизни.
Piterzavtra: Анализируются ли ваши ледовые шоу, с точки зрения реакции публики, как в театральных спектаклях?
Дмитрий Соловьёв: Зритель всегда разный и реакция тоже. Иногда, кажется, что ты такую эмоцию дал невероятную, а зритель молчит, а, бывает, думаешь, что вообщем-то здорово, неплохо получилось, а в зале слышишь — браво, крики, оры. Точно также и в спорте — у нас многие говорят, субъективный вид, а просто люди то разные всегда и у каждого своё виденье.
У нас, скорее, просто взгляд со стороны, как это выглядит, и в процессе могут быть какие-то изменения, связанные только с мнением нашей бригады, которая работает и ставит нам спектакли.
Екатерина Боброва: Илья в этом во всём очень давно крутится, даже не 15 лет, а больше и он уже чётко всё знает. Был случай, который меня удивил, и я его запомнила. Когда мы ставили сольники под себя в «Ромео и Джульетте» там было два сильных акцента, на которые обычно ставится какая-то эффектная поддержка, трюк и у нас есть в арсенале такие вещи. В спорте обычно они идут на финал, а тут Илья сказал: «Давайте эту поддержку на первый сильный акцент, потому что дальше затихание и зритель успеет вам поаплодировать». Не под финал, а именно в середине, чтобы зритель успел прочувствовать, и дальше ему было интересно. И вот такие тонкие моменты, которые мы ещё новенькие не знаем, он чувствует, как это всё сделать, что нужно в какой момент ставить и в какой последовательности, чтобы было интересно.
Piterzavtra: Вы участвуете во многих проектах. Это и «Шутовская свадьба» и «Ромео и Джульетта», «Морозко», а какой из них для вас ближе?
Екатерина Боброва: Я прочувствую роль Настеньки, только когда выйду на ледовую сцену. Репетиция всё равно немножко не то, хотя ты ставишь номера, знаешь, что за чем идет, где-то предполагаешь, как это будет. Когда выходишь к зрителю, ты это сразу чувствуешь, и подстраиваешься под него. Так можно будет понять и эту роль, когда откатаешься уже со зрителями. Я в полном восторге от роли Чумы. Также примерила на себя роль императрицы Анны Иоанновны — это был очень интересный опыт, но мне кажется, что это, ни одного спектакля роль, нужно с каждым разом привносить что-то новое и чувствовать, как можно её развивать. Поэтому на данный момент любимая роль — это только — Чума, а все остальные пока только в разработках.
Дмитрий Соловьёв: «Ромео и Джульетта» пока я выделяю из всех спектаклей не только, в которых я участвовал, но и видел со стороны. Для меня, Тибальт — очень сильная с мощной энергетикой роль. Мне сложнее играть остальные роли, наверное, поэтому я выбираю то, что ближе мне. Многие говорят: «Мне кажется, что у тебя всё хорошо получается». Но по натуре я такой, как Тибальт, поэтому эта роль мне и близка.
Piterzavtra: Посещали ли вы ледовые шоу в качестве зрителей?
Екатерина Боброва: У меня была возможность только посетить несколько лет назад «Кармен» Ильи Авербуха. Мы успели поучаствовать в шоу Навки «Руслан и Людмила», но так, чтобы целенаправленно пойти, если честно, нет. Просто у меня очень много в жизни фигурного катания и я всегда старалась от него немножко отдохнуть. Сейчас же, когда множество действительно интересных шоу, то найти бы время их посмотреть, но хочется. Потому что сейчас и у Татьяны Навки и у Евгения Плющенко новые шоу. Мне кажется, все они будут на высшем уровне и это очень здорово, что у зрителя есть такое количество того, что можно выбрать, а может быть и на все пойти. В них участвует много олимпийских чемпионов, нигде в мире такие шоу не делаются.
Piterzavtra: Илья Авербух помогает вам раскрыться в артистическом плане? Как это происходит?
Екатерина Боброва: Он иногда просто говорит, что он хочет видеть вот и всё. Допустим, я здесь так это почувствовала, а он говорит: «Нет. Ты здесь злая должна быть, расстроенная» или наоборот: «Ну, подойди к нему, попроси прощения». Он просто намекает, как он хочет это видеть, какую эмоцию. Может быть, я так её почувствую, Дима по-другому и от этого интересно, что не все показывают одно и то же, и от этого появляется настоящая человечность.
Дмитрий Соловьёв: Илья всегда находит для роли максимально подходящего фигуриста, который сможет справиться. Он не говорит, что всё берём Алексея Ягудина, потому что он медийнее, и он будет у нас Ромео. При всём уважении к Лёхе — он не Ромео, а Максиму Маринину с Татьяной Тотьмяниной действительно идут эти роли, поэтому есть успех у всех спектаклей и отмечают очень многие, что помимо фигурного катания, есть актёрская игра и каждый на своём месте. Поэтому могу сказать, что когда Илья берётся за работу, он даёт идею, говорит про настроение и что он хочет видеть. Мне просто надо подсказать, а дальше я уже сам как-то, но Илья может сказать: «Давай попробуем по-другому», в любом случае работает большая команда профессионалов своего дела, которая знает как надо.
Piterzavtra: Недавно у вас состоялась премьера спектакля «Шутовская свадьба» там залили лёд на главной площади Мальты. Поделитесь впечатлениями об участии в этом спектакле?
Екатерина Боброва: Колоссальное впечатление и для нас очень важно и приятно, что Илья выбрал нас в труппу нового спектакля. Мы катались под проливным дождём, и несмотря ни на что зритель не уходил. У нас были потрясающие декорации, и они продолжались бесконечно, потому что на Мальте потрясающие здания, подсвеченные под старину. У нас только там были декорации, и мы не знали заранее, как это будет. Это был такой классный экспириенс, и получился потрясающий спектакль, который я уверена, что Илья будет развивать и показывать не только по России, но и по миру.
Дмитрий Соловьёв: Я могу сказать, что это вообще не похоже на то, что уже было. Это время, которое далеко не каждому близко и не все понимают, о чём идёт речь. Тем не менее, это наша история, которую хотелось бы знать. И мне не стыдно признаться, что я далеко немного знаю про 16-17-18 век, и здесь для меня стало таким открытием, что мы пробуем что-то новое, и мы можем это сделать. Илье было откровенно очень сложно, перед ним стояла задача сделать то, что не он придумал и захотел, а то, что ему предложили, и он не испугался и взял этот проект на себя. Видно было, как он ломает голову, но в целом получилось очень интересно. Это не просто постановка, а все говорят, что получилось отразить именно краски того времени, характер и настроение персонажей — людей, которые оставили огромный отпечаток в истории.
Piterzavtra: Дмитрий, у вас в инстаграме много атмосферных фотографий, снятых на профессиональный зеркальный фотоаппарат Canon 6D. Вы увлекаетесь фотомастерством?
Дмитрий Соловьёв: Да, это моё хобби. Я самоучка, мне просто это нравится. Я хочу новый фотоаппарат, и попробовать новые объективы для видеосъёмок. У меня куча материала, который нужно смонтировать и показать, но в связи с тем, что очень плотный график далеко не всегда доходят руки этим заниматься. Многие мне говорят, что я неправильно развиваю свой инстаграм, а я делаю его не для популяризации себя или какой-то рекламы. Сейчас время блогов, где всё подряд фотографируют. Я далеко не всё показываю, что со мной происходит в повседневной жизни, у меня есть очень много интересного, но я не считаю нужным этим хвастаться и не очень понимаю, зачем это нужно вообще. Какие-то вещи должны оставаться просто у тебя на телефоне и всё. Я делюсь тем, что мне интересно, а не подстраиваюсь под веяние остальных людей.
Интревьюер: Агния Щерба